Dacă timpul ar fi avut răbdare, pe 29 februarie Marin Sorescu ar fi împlinit 79 de ani… Miercuri după-amiază, în cadrul manifestărilor de la ediția actuală a Târgului de carte Gaudeamus Craiova, editura Eikon Cluj a lansat trei cărţi soresciene, moment omagial în care maestrul Ilie Gheorghe, Societar de onoare al Teatrului Național din Craiova, a evocat câteva întâlniri memorabile și a recitat fragmente din spectacolele „Vlad Țepeș“ și „Iona“.
Ilie Gheorghe a rememorat: „Pe vremea când eram student la IATC Bucureşti, în anul II, am recitat versuri din Marin Sorescu la Academia Română, inclusiv din piesa «Iona». A fost prezent şi fratele lui Marin Sorescu, profesorul George Sorescu. Succesul a fost răsunător… Peste ani, am recitat «Iona» la Stockholm, într-un teatru, în faţa marelui palat în care se împart Premiile Nobel… Aș mai avea de adăugat un moment unic petrecut după un spectacol cu «Iona» în Singapore, în faţa unui public de limbă chineză… În aprilie 1995, am fost invitat la Victoria Theater din Singapore cu această piesă. A fost și o lansare de carte a lui Marin Sorescu, un volum de poezii în limba chineză. După spectacol, la conferința de presă ce a urmat evenimentului, redactorul televiziunii din Singapore a spus: «Acum, după ce am văzut Iona, avem sentimentul că știm să vorbim… românește!». A fost o mare bucurie pentru mine…“.
„Ești stăpânul meu!“
Tot în 1995, după marile succese ale Naționalului din Craiova în Marea Britanie, și nu numai, cu spectacolele montate în Bănie de Silviu Purcărete, acesta a fost invitat să monteze „Furtuna“ la Teatrul din Nottingham. „La rândul lui, Purcărete m-a invitat pe mine în Anglia să joc în această piesă celebră. După ce am trecut prin furcile caudine ale unei audiții în limba engleză, am fost distribuit în rolul Caliban din «Furtuna». Spectacolul lui Purcărete, cu mine în rolul lui Caliban, a avut un succes uluitor în Anglia, apoi în Japonia. Cu prilejul acestor turnee, între actorii de la Teatrul din Nottingham și mine s-a legat și o prietenie extraordinar de frumoasă. Unul dintre actorii englezi, Ben Morish, într-o pauză, la cabină, mi-a spus la un moment dat: «Ilie, limba română nu e o limbă de teatru, o limbă care, doar prin rostirea ei, poate să atragă, să captiveze atenția, să trezească interesul…». Atunci le-am propus: «Ascultați un text…». Și le-am rostit din «Iona», în limba română, niște crâmpeie extraordinare. Am valorificat cum mă pricep eu mai bine și consoanele, și vocalele, și undele grave, și pe cele acute… Pe măsură ce recitam, actorii din celelalte cabine au început să vină în cabina mea… Iar în final, m-au îmbrățișat și mi-au mărturisit că nu au simțit defel nevoia de traducere. Un actor stătea în genunchi în fața mea și-mi spunea: «Ești stăpânul meu!»“, a rememorat Ilie Gheorghe.
Și după un timp s-a petrecut un eveniment care, dacă s-ar fi realizat, ar fi fost fabulos pentru doi olteni, Marin Sorescu și Ilie Gheorghe. „La două săptămâni după revenirea mea acasă, acel actor englez, Ben Morish de la Teatrul din Nottingham, a venit la Craiova și a văzut toate spectacolele în care jucam în acea stagiune, apoi a făcut o propunere deosebită conducerii Teatrului Național din Craiova (TNC), aceea ca spectacolul «Iona», cu mine protagonist, să întreprindă un turneu de 27 de reprezentații în Marea Britanie! Avea jumătate din banii necesari turneului, iar jumătate urma să-i aloce Craiova. În acea perioadă însă, TNC avea contractate deja alte turnee și nu s-a putut onora acea invitație. Ar fi fost extraordinar!“, povestește Ilie Gheorghe.