Condiţiile prevăzute în ultimul acord privind ajutorarea Greciei, spune Dominique Strauss-Kahn într-o scrisoare deschisă adresată „prietenilor germani”, „sunt pur şi simplu înspăimântătoare pentru cine crede încă în viitorul Europei…Ceea ce s-a petrecut în weekendul trecut la Bruxelles este fundamental nefast, aproape ucigător„.
După ce la sfârşitul lunii iunie Dominique Strauss-Kahn oferea unele sugestii privind modul în care Grecia ar putea ieşi din criză, sâmbătă, 18 iulie, după încheierea acordului asupra condiţiilor de reluare a finanatarii Greciei de către creditorii internaţionali, DSK a dat publicităţii o scrisoare deschisă (de nouă pagini) intitulată „Către prietenii mei germani”, redactată în trei limbi- engleză, germană şi franceză. Fostul şef al FMI şi fost ministru francez al Economiei, îşi spune deschis opiniile despre „ceea ce s-a jucat în culisele” negocierilor ce au avut loc weekendul trecut la Bruxelles între creditorii interntionali şi Grecia. S-a ajuns la un acord cu şanse bune de a fi pus în aplicare, evitând ieşirea Greciei din zona euro. Un lucru bun, spune DSK, dar insuficient, întrucât condiţiile prevăzute de acord „sunt pur şi simplu înspăimântătoare pentru cine crede încă în viitorul Europei …Ceea ce s-a petrecut în weekendul trecut la Bruxelles este,în opinia mea funadamentam nefast, apropape ucigător„. În prima parte a scrisorii sale, DSK face o incursiune în agitată istorie a Europei, marcată de o succesiune de dureri dar şi de grandori, de conflicte, rivalităţi ce uneori au luat formă unor violentze extraordinare. „Nu ştiu, subliniază însă DSK, dacă din aceste încercări europene, care au contribuit la modelarea istoriei lumii, am ieşit mai puternici, dar am convingerea că am dobândit o înclinaţie particulară pentru o societate solidară„. Numai că, adaugă DSK, „demonul nu stă departe de noi şi ne face să revenim la rătăcirile trecutului”, iar „ceea ce s-a produs în weekendul trecut la Bruxelles a fost funest”. Fără a discuta în detaliu măsurile impuse Greciei, pentru a putea aprecia dacă ele sunt binevenite, legitime, eficiente şi adaptate, continuă DSK, „ceea ce doresc să subliniez în această scrisoare este faptul că actualul context în care a avut loc acest dictat crează un climat devastator”. Cunosc amatorismul guvernului grec şi faptul că relativa inactivitate a predcesorilor săi a depăşit nişte limite, spune Strauss-Kahn, înţeleg că grupul de creditori, conduşi de germani, este excedat de situaţia creată, dar mi se pare că liderii politici europeni au dorit să profite de situaţia din Grecia „pentru o victorie ideologică împotriva unui guvern de extremă stânga, cu preţul fragmentării Uniunii Europene”. Este clar că s-a preferat mai degrabă zdrobirea lui Tsipras şi a Syriza decât onorarea „solidarităţii europene”. Căci, subliniază DSK, despre asta este vorba. Să preferi să–ţi numeri miliardele în loc să le utilizezi pentru a construi, să refuzi acceptarea unei pierderi-oricum evidente – respingând mereu un angajament privind reducerea datoriei, să preferi umilirea unui popor pentru că nu este capabil să se reformeze, să acorzi prioritate resentimentelor înaintea proiectelor de viitor, subliniază fostul director al FMI, înseamnă să întorci spatele la ceea ce trebuie să fie Europa…Un mod de funcţionare a zonei euro, subliniază DSK, în care dumneavoastră , prietenii mei germani, urmaţi de câteva ţări nordice şi baltice, va impuneţi propria lege va fi inacceptabil pentru toţi ceilalţi membri ai Uniunii. DSK recunoaşte că regulile unei gestiuni sănătoase trebuie respectate, în democraţie şi dialog, nu impuse prin forţă şi susţine necesitatea unui „proiect politic pentru Europa cu viziune pe termen lung, care refuză meschinăriile, care îi permite să joace un rol în mondializare, să aibă de spus un cuvânt în fasonarea Istoriei”.